Η Γιώτα Κ. Αλεξάνδρου στο Public Συντάγματος

    0
    709

    Συγγραφέας: Γιώτα Κ. Αλεξάνδρου
    Τόπος: Public Συντάγματος
    (Καραγεώργη Σερβίας 1, Πλατεία Συντάγματος, τηλ.: 210 3246210)
    Ημερομηνία: Σάββατο 08/03/2014 12:00 μ.μ

    ALAEXANDROUΗ Γιώτα Κ. Αλεξάνδρου θα παρουσιάσει τα βιβλία της ” Θέλω να γίνω Μάγος” και “Ο Αλέκος στη χώρα των παθημάτων” από τις Εκδόσεις Ψυχογιός, το Σάββατο 8 Μαρτίου στις 12.00 μ.μ στην αίθουσα εκδηλώσεων του Public Συντάγματος. Οι μικροί μας φίλοι θα έχουν την ευκαιρία να συναντήσουν τη συγγραφέα και να ταξιδέψουν μαζί της στο ζωντάνεμα της ιστορίας κάθε παραμυθιού με τη…δική τους βοήθεια! 

    Ας γνωρίσουμε λοιπόν καλύτερα την συγγραφέα Γιώτα Αλεξάνδρου και τον πρωτότυπο τρόπο παρουσίασης των βιβλίων της.

    Η Γιώτα Αλεξάνδρου γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα. Από παιδί της άρεσαν οι ιστορίες. Γι’ αυτό σκαρφιζόταν ιστορίες που ζωντάνευαν με αυτοσχέδιες κούκλες για τους φίλους της στη γειτονιά. 
    Μεγαλώνοντας, αποφοίτησε πρώτη, με άριστα, από το Παιδαγωγικό Τμήμα Νηπιαγωγών του Δημοκρίτειου Πανεπιστημίου Θράκης. Ως υπότροφος του Ιδρύματος Λίλιαν Βουδούρη σε μεταπτυχιακό επίπεδο, στο Πανεπιστήμιο του Exeter της Αγγλίας, έμαθε πώς να λέει ιστορίες μέσα από το δράμα και το θέατρο. 
    Έχει παρακολουθήσει σεμινάρια υποκριτικής, κουκλοθέατρου και θεάτρου σκιών, μουσικοκινητικής αγωγής, αφήγησης παραμυθιών και δημιουργικής γραφής. Εργάστηκε ως ηθοποιός και ως υπεύθυνη θεατρικής αγωγής σε δημοτικά σχολεία αλλά και ως εμψυχώτρια εκπαιδευτικών προγραμμάτων. 
    Είναι μέλος του Σωματείου Ελλήνων Ηθοποιών (Σ.Ε.Η), του Πανελλήνιου Δικτύου για το Θέατρο στην Εκπαίδευση, του Κύκλου του Ελληνικού Παιδικού Βιβλίου, της Γυναικείας Λογοτεχνικής Συντροφιάς και της SCBWI Greece (Society of Children’s Book Writers and Illustrators).
    Αγαπά πολύ τις κούκλες κουκλοθεάτρου και τις χρησιμοποιεί για τις παρουσιάσεις των βιβλίων της. Έτσι οι ήρωες της παίρνουν μορφή και συμμετέχουν σε θεατρικά δρώμενα. Ασχολείται κυρίως με θέματα που αγγίζουν την ίδια και προσπαθεί να μεταδώσει στους μικρούς αναγνώστες ερεθίσματα για προβληματισμό και ανάπτυξη κριτικής σκέψης. Από το 2005 υπηρετεί ως νηπιαγωγός στη δημόσια εκπαίδευση και γράφει βιβλία για παιδιά. 

    Έχουν εκδοθεί τα βιβλία της:

    «Ο Αστέρης παθαίνει… βλάβη κι άλλες Χριστουγεννιάτικες ανακατωσούρες» από τη σειρά «Το θέατρο πάει σχολείο» (Εκδόσεις: Ωρίων, συνθέτης: Λιούγκος Ηλίας, 2003)
    «Παραμυθορουφήχτρα» από τη σειρά «Το θέατρο πάει σχολείο» (Εκδόσεις: Ωρίων, συνθέτης: Γωγιός Χαράλαμπος, 2004)
    «Μια μάσκα γελάει και κλαίει» (Εκδόσεις: Νίκας/Ελληνική Παιδεία Α.Ε, εικονογράφηση από τα παιδιά του ολοήμερου τμήματος,του 11ου  Νηπιαγωγείου Ν.Σμύρνης, 2009)
    «Οι Νταήδες του βυθού και ο Ρομπέν των θαλασσών» (Εκδόσεις: Susaeta, εικονογράφηση: Κατερίνα Βερούτσου, 2011) τιμήθηκε με Έπαινο από την Πανελλήνια Ένωση Λογοτεχνών το 2008.
    «Η χειροβομβίδα που ήθελε να ’ναι σαν… τη βίδα» (Εκδόσεις: Άγκυρα, εικονογράφηση: Ελίζα Βαβούρη, 2011)
    «Φένια, η αγαπημένη των ήχων» τιμήθηκε με Έπαινο από τη Γυναικεία Λογοτεχνική Συντροφιά το 2012.
    «Χάρης και Φάρις» (Εκδόσεις: Βιβλιόφωνο, εικονογράφηση: Κατερίνα Χαδουλού)
    Γιώτα Αλεξάνδρου«Ο Αλέκος στη χώρα των παθημάτων» (Εκδόσεις: Ψυχογιός, εικονογράφηση: Χρήστος Δήμος, 2013) τιμήθηκε με τον Α΄ Έπαινο Παραμυθιού από την Εταιρεία Τεχνών, Επιστήμης και Πολιτισμού Κερατσινίου.
    «Θέλω να γίνω μάγος» (Εκδόσεις: Ψυχογιός, εικονογράφηση: Ίρις Σαμαρτζή, 2014)
    Θεατρικά έργα και ιστορίες της έχουν, επίσης, δημοσιευτεί κατά καιρούς στο παιδαγωγικό περιοδικό Παράθυρο.

    Μεταφράσεις
    «Κόκκινη κλωστή δεμένη» παραμύθια για παιδιά (Εκδόσεις: Susaeta, 2004) εξαντλημένο
    «Η Γοργόνα, ο Πρίγκιπας και μια βρεγμένη ιστορία αγάπης» Knapman Timothy, μετάφραση Γιώτα Αλεξάνδρου, εικονογράφηση Adria Meserve (Εκδόσεις: Susaeta, 2007)
    «Γιουτζίνια Λάβεντερ: Το μυστικό του πύργου» Halliwell Geri, μετάφραση Γιώτα Αλεξάνδρου, εικονογράφηση Rian Hughes (Εκδόσεις: Susaeta, 2010)
    «Γιουτζίνια Λάβεντερ: Η καινούρια μαθήτρια» Halliwell Geri, μετάφραση Γιώτα Αλεξάνδρου, εικονογράφηση Rian Hughes (Εκδόσεις: Susaeta, 2010)
    «Γιουτζίνια Λάβεντερ: Ένας παράξενος επισκέπτης» Halliwell Geri, μετάφραση Γιώτα Αλεξάνδρου, εικονογράφηση Rian Hughes (Εκδόσεις: Susaeta, 2010)