Θεατρικά παιχνίδια για τα λαχανο-χάχανα και τα χαχανο-λάχανα…

0
1271

Γράφει η Χρυσάνθη Δενδρή.

Δύο πολύ έξυπνα και χρηστικά μουσικά cd του Τάσου Ιωαννίδη είναι τα γνωστά “Λάχανα και Χάχανα” και “Χάχανα και Λάχανα”… Χαχανολαχανομπλεχτήκαμε!

Όπως και να ‘χει όμως, εκτός από το να τα ακούσουμε και να τα “χρησιμοποιήσουμε” για …εκπαιδευτικούς λόγους στην Αλφαβήτα μας και στην Προπαίδεια, μπορούμε να παίξουμε μαζί τους.

Εδώ, σας παραθέτω δύο διασκεδαστικούς τρόπους με πολλά λαχανο-χάχανα και χαχανο-λάχανα.

     1. Οι χώρες:

Πριν οργανώσουμε το θεατρικό παιχνίδι, είναι καλό να έχουμε κάνει μια προεργασία, όσον αφορά τα τραγούδια που θα επιλέξουμε να συμπεριλάβουμε σε αυτό. Ανάλογα με τον αριθμό των παιδιών που έχουμε, θα πρέπει να διαλέξουμε κάποια τραγούδια από το cd του Τάσου Ιωαννίδη «Λάχανα και χάχανα». Κάθε τραγούδι ουσιαστικά αναφέρεται σε μία ομάδα παιδιών.
Η προεργασία που θα κάνουμε ουσιαστικά αφορά την παρουσίαση των τραγουδιών στα παιδιά. Αυτό σημαίνει πως, μπορούμε να τα ακούσουμε στην τάξη / στο μάθημα, να τα μάθουμε, να τα τραγουδήσουμε κλπ.

Θεατρικό παιχνίδι: «Οι χώρες»

Εκδοχή πρώτη

  • Χωρίζουμε νοητά το χώρο που έχουμε σε τμήματα (εμείς επιλέγουμε σε πόσα τμήματα, ανάλογα με τον αριθμό των παιδιών). Κάθε τμήμα αποτελεί και μία χώρα.
  • Σε κάθε χώρα θα δώσουμε ένα όνομα από τα τραγούδια που έχουμε επιλέξει. Για παράδειγμα, η μία χώρα θα ονομάζεται «Η χώρα του αχινού», η άλλη χώρα θα ονομάζεται «Η χώρα του ρινόκερου και του κόκορα», η τρίτη «Η χώρα του κουκιού και του ρεβιθιού» κ.ο.κ.
  • Ζητάμε από τα παιδιά να σκορπιστούν στο χώρο που έχουμε ορίσει, και βάζουμε τμήματα από τα τραγούδια, που έχουμε επιλέξει, να παίζουν.
  • Τα παιδιά, κατά τη διάρκεια της μουσικής, θα πρέπει να ταξιδεύουν σε όλες τις χώρες, ανάλογα με τη μουσική (τους παρακινούμε να εκφράζονται όπως νιώθουν καλύτερα όταν ταξιδεύουν ακούγοντας τη μουσική κάθε φορά).
  • Όταν η μουσική σταματάει, θα πρέπει τα παιδιά να έχουν αναγνωρίσει το τραγούδι που ακούστηκε, να σταματούν στην αντίστοιχη χώρα και να συμπεριφέρονται όπως φαντάζονται ότι αρμόζει καλύτερα στη χώρα που βρίσκονται και με βάση την ιστορία του κάθε τραγουδιού. Φυσικά, μπορούν και να συνεργάζονται μεταξύ τους.

Για να γίνει λίγο πιο δύσκολο και πιο διασκεδαστικό, προτιμείστε τα μέρη των τραγουδιών, που θα ακουστούν, να είναι μικρά.

Εκδοχή δεύτερη

Εφαρμόζουμε όλα τα παραπάνω. Η διαφορά στην εκδοχή αυτή είναι η εξής:

Μπορούμε να επιλέξουμε να ακούγονται τραγούδια που δεν έχουμε συμπεριλάβει στις χώρες μας, καθώς επίσης και να ακούγονται ολόκληρα. Τη μουσική εδώ την χρησιμοποιούμε καθαρά για ρυθμό και σαν εντολή ταξιδιού.

  • Τα παιδιά ταξιδεύουν ανέκφραστα από χώρα σε χώρα κατά τη διάρκεια που ακούγεται η μουσική των τραγουδιών (το «ανέκφραστα» ζητήστε τους να το εκφράσουν όπως το καταλαβαίνουν εκείνα).

Όταν η μουσική σταματάει, τα παιδιά σταματούν επιτόπου. Ανάλογα με τη χώρα στην οποία βρίσκονται, αρχίζουν να συμπεριφέρονται όπως αρμόζει στη χώρα και με βάση την ιστορία του αντίστοιχου τραγουδιού.


      2. «Τι κάνεις;»

Η παρουσίαση των τραγουδιών που θα επιλέξουμε στα παιδιά είναι απαραίτητη προεργασία και σ’ αυτό το παιχνίδι. Κάθε τραγούδι από το δίσκο «Λάχανα και χάχανα» αναφέρεται σε κάποιο γράμμα, ενώ κάθε τραγούδι από το δίσκο «Χάχανα και λάχανα» αναφέρεται σε κάποιον αριθμό. Πρέπει λοιπόν, να «αντιστοιχίσουμε» με τα παιδιά το κάθε τραγούδι, αφού το μάθουμε, είτε από το ένα, είτε από το άλλο cd.

 

Θεατρικό παιχνίδι: «Τι κάνεις;»

  • Τα παιδιά μπαίνουν σε κύκλο.
  • Ορίζουμε ένα παιδί ως αρχή του κύκλου.
  • Ξεκινάει το παιχνίδι ρωτώντας το διπλανό του, στη φορά που θα ορίσουμε εμείς, «Τι κάνεις;».
  • Το δεύτερο παιδί θα πρέπει να του απαντήσει είτε με ένα γράμμα, είτε με έναν αριθμό, π.χ. «Κάνω το έψιλον».
  • Τότε, το παιδί που τον ρώτησε (δλδ. ο πρώτος) θα πρέπει να εκφραστεί με κίνηση (και ήχο αν θέλει) σε σχέση με το τραγούδι που αφορά το γράμμα «έψιλον», π.χ. κάνοντας έναν ελέφαντα που οδηγεί ένα ελικόπτερο.
  • Το πρώτο παιδί συνεχίζει να κάνει τις κινήσεις που έχει επιλέξει – αν θέλει, εμπλουτίζοντάς τες.
  • Το δεύτερο παιδί συνεχίζει το παιχνίδι, ρωτώντας το τρίτο παιδί κατά σειρά «τι κάνεις;» και πράττοντας ανάλογα στην απάντηση του τρίτου.

Με αυτόν τον τρόπο συνεχίζεται το παιχνίδι μέχρι και το τελευταίο παιδί του κύκλου. Όλα τα παιδιά πρέπει να συνεχίζουν τις κινήσεις τους μέχρι να ολοκληρωθεί ο κύκλος. Εκεί, είτε ορίζουμε το τέλος, είτε συνεχίζουμε ανάλογα το παιχνίδι μας.

Για να μην είναι δύσκολο για τα παιδιά να θυμούνται πολλά, προτιμήστε μερικά γράμματα ή μερικούς αριθμούς, που θα δραματοποιήσετε στο παιχνίδι σας. Έτσι, μπορείτε να παίξετε αυτό το παιχνίδι αρκετές φορές, χρησιμοποιώντας κάθε φορά άλλα νούμερα ή γράμματα, ακόμα και μπλέκοντάς τα μεταξύ τους.

Επίσης, δώστε στα παιδιά τη δυνατότητα να επαναλάβουν κάποιο γράμμα ή κάποιον αριθμό, που έχει ήδη χρησιμοποιηθεί, σε περίπτωση που «κολλήσουν» κάπου. Όμως, τη δεύτερη φορά, η δραματοποίηση θα πρέπει να είναι διαφορετική από αυτή του πρώτου παιδιού. Με αυτόν τον τρόπο, το παιχνίδι θα συνεχιστεί χωρίς τον κίνδυνο να «χαλάσει», και τα παιδιά θα διευρύνουν ακόμα περισσότερο τη φαντασία τους!

Καλή επιτυχία και καλή σας ψυχαγωγία!