More
    patakis_To vivlio twn fovwn banner_elniplex 1068x150
    patakis_oti thelw tha kanw banner_elniplex 1068x150
    patakis_To vivlio twn fovwn banner_elniplex 1068x150
    patakis_oti thelw tha kanw banner_elniplex 1068x150
    patakis_To vivlio twn fovwn banner_elniplex 1068x150
    patakis_oti thelw tha kanw banner_elniplex 1068x150
    patakis_To vivlio twn fovwn banner_elniplex 405x150
    patakis_oti thelw tha kanw banner_elniplex 405x150
    ΑρχικήΧρυσές ΛίστεςΧΛ-2022Μπρούντζος και Ηλιοτρόπιο, του Τσάο Γουέν Σουέν (μετ.: Δημήτρης Σωτάκης)

    Μπρούντζος και Ηλιοτρόπιο, του Τσάο Γουέν Σουέν (μετ.: Δημήτρης Σωτάκης)

    Διαβάζεται σε 3′- Ηλικιακό κοινό: 10+ (target 11-16) – Λογοτεχνία για παιδιά

    Μικροπληροφορία: Η σύγχυση στην αδιάκριτη χρήση της λέξης μπρούντζος τόσο για κρατερώματα όσο και για ορείχαλκους δεν γίνεται μόνον στα ελληνικά, αλλά και σε άλλες γλώσσες. Αυτό συμβαίνει επειδή συνήθως η διάκριση γίνεται κυρίως με βάση το χρώμα: στην γλώσσα της αγοράς, «μπρούντζοι» ή «κρατερώματα» αποκαλούνται τα πιο καφεκόκκινα κράματα χαλκού, ενώ τα κράματα χαλκού με χρώμα κιτρινόχρυσο αποκαλούνται ορείχαλκοι (Πηγή Wikipedia)

    Όταν διαβάζεις λογοτεχνία που τοποθετείται σε κάποια ιδιαίτερη ιστορική εποχή χώρας η οποία δεν σου είναι τόσο οικεία ως πολιτισμός, βοηθά πολύ να έχεις μια περαιτέρω γνώση πάνω σε αυτό. Η Κίνα είναι ένας τεράστιος πολιτισμός. Μαζί με τον ελληνικό, τον αιγυπτιακό και των Ινδιάνων είναι οι μεγάλοι αρχαίοι κόσμοι που περιέγραφαν όλη την ανθρωπότητα. Πριν την εκτόξευση της τελευταίας εικοσαετίας, η Κίνα ήταν ένας τεράστιος ουρανοξύστης δίχως παράθυρα. Όλα γίνονταν μέσα, αλλά κανείς δεν έβλεπε ούτε από έξω προς τα μέσα, ούτε από μέσα προς τα έξω. Ο μεταφραστής χαρακτηρίζει στο εισαγωγικό του σημείωμα την τότε Κίνα μια “σχεδόν αυτιστική χώρα”.

    Ωστόσο, το άνοιγμά της στον κόσμο αποκάλυψε και τους ανθρώπους της. Γέμισε ο κόσμος Κινέζους και είδαμε ανθρώπους ανοιχτούς, ανθρώπους που δεν είναι κάτι αυτοματοποιημένα εσωστρεφή ρομπότ όπως πιστεύαμε.

    Η ιστορία του Τσάο Σουέν Γουέν είναι μια κλασική κινέζικη ιστορία από τις εκατοντάδες που γράφτηκαν με φόντο την πολιτιστική επανάσταση της Κίνας, εκείνη την μεγάλη προλεταριακή κίνηση μεταξύ 1966 και 1976 την οποία ξεκίνησε ο τότε γραμματέας του Κομμουνιστικού Κόμματος Κίνας Μάο Τσετούνγκ προκειμένου να ενδυναμώσει τον κομμουνισμό στη χώρα βλέποντας επίθεση του καπιταλισμού στην κινεζική κοινωνία.

    Ο συγγραφέας, ωστόσο, διαχειρίζεται σπουδαία το υλικό του, απομακρύνει την ιστορία του από την πλειοψηφία των βιβλίων για την εποχή και συνθέτει ένα θαυμάσιο μυθιστόρημα, όπου τα δύο παιδιά-πρωταγωνιστές χαρτογραφούνται ψηφίδα ψηφίδα.

    Είναι η ιστορία του Μπρούντζου και του επτάχρονου Ηλιοτρόπιου, δυο μοναχικών παιδιών που ανταμώνουν στη φτωχική κινεζική ύπαιθρο. Ο Μπρούντζος ζει με τους γονείς του στο χωριό και η μοναδική του παρέα είναι το γέρικο βουβάλι τους. Και η γιαγιά του. Είναι μουγγός από τα πέντε του. Η μεγάλη φωτιά κοντά στο χωριό, στις καλαμιές, τον σόκαρε, ανέβασε υψηλό πυρετό για πέντε μέρες και ύστερα… ούτε λέξη. Και η ζωή του άλλαξε πολύ.

    Ξαφνικά από την απέναντι όχθη του ποταμού εμφανίζεται ένα επτάχρονο κορίτσι, με το παράξενο όνομα Ηλιοτρόπιο. Καθαρή, τακτική, ήσυχη, μοναχική. Τη μητέρα της την είχε χάσει πριν δυο χρόνια. Πήγαινε παντού με τον πατέρα της και τον περίμενε καρτερικά ώσπου να επιστρέψει σπίτι από την ολοήμερη εργασία του, εργάτης στις καλαμιές, να μετατρέπει τα έλη σε καλλιεργήσιμες περιοχές και μικρές λιμνούλες για τα ψάρια.

    Η τύχη τους έφερε δίπλα. Ο Μπρούντζος βγάζει το βουβάλι για βοσκή. Το κορίτσι αγναντεύει την απέναντι όχθη. Οι ζωές τους θα πλησιάσουν η μία την άλλη. Θα δημιουργήσουν έναν μοναδικό, αδιάσπαστο δεσμό, μια σχέση ζωής όπου η αγάπη, η συνοδοιπορία, το μαζί νικούν τις προσωπικές τραγωδίες και τη μοναξιά. Και περπατώντας πλάι πλάι θα εξερευνήσουν τον κόσμο που ανοίγεται μπροστά τους, τον κόσμο που κρύβει η έλλειψη αγάπης, τον κόσμο που αναδεικνύει η ιδιοτέλεια και η απουσία της, την σαγηνευτική ομορφιά της φύσης που υπερβαίνει καθετί ανθρώπινο, διεκδικώντας το καλύτερο και κάποτε την ίδια την επιβίωση.

    Υποβλητική ατμόσφαιρα στην ομιχλώδη, απέραντη κινεζική ύπαιθρο, συγκίνηση, ευθύτητα, μια συνεχής προσπάθεια για υπέρβαση, για αγάπη αλλά και καμία προσπάθεια απόκρυψης δυσάρεστων γεγονότων στις ζωές των ανθρώπων που μόνο εύκολες δεν μοιάζουν. Το μυθιστόρημα, εκτός από μια έξοχη εικόνα της Κίνας πέρα από τις μεγαλουπόλεις και την τρανή τεχνολογική της εξέλιξη, είναι ένα όχημα αξιών που θα τις χαρακτήριζα άλλοτε καθολικά πανανθρώπινες και άλλοτε συνυφασμένες με την κινεζική κουλτούρα: ευγένεια, ευσέβεια, σκληρή εργασία, ευγνωμοσύνη, φιλία, οικογένεια, ανεξαρτησία, απώλεια, αφοσίωση, ανιδιοτέλεια, μοναχικότητα, θυσία, ακεραιότητα, αγάπη του εαυτού. Παράλληλα, γινόμαστε μάρτυρες της σκληρότητας των συνθηκών και της αγροτικής φτώχειας και του τρόπου με τον οποίο οι άνθρωποι προσπαθούν να σταθούν όρθιοι μέσα σε ένα χάος φυσικό και πνευματικό.

    Πρόκειται για μια υψηλής ποιότητας αναγνωστική εμπειρία που συγκινεί με τον ρεαλισμό, την αυθεντικότητα, την αισθαντικότητά της.

    Βραβείο Άντερσεν για τον συγγραφέα.

    Η θαυμάσια μετάφραση έγινε από την κινεζική γλώσσα από τον μεταφραστή και συγγραφέα Δημήτρη Σωτάκη.

    Για αναγνώστες από 9 ετών.

    Εκδόσεις Πατάκη.

    Διακρίσεις

    Βραχεία λίστα στα βραβεία Παγκόσμιας Λογοτεχνίας Global Literature in Libraries Translated YA Book 2018

    Βραβείο Marsh για μετάφραση Λογοτεχνικού έργου για παιδιά στην Έλεν Γουάνγκ για την αγγλική μετάφραση του βιβλίου.

    Πρώτο βραβείο στα λογοτεχνικά βραβεία Young Adult/Middle School 2017

    και αρκετά ακόμα βραβεία και ένταξη σε λίστες εντός Κίνας, όλα το 2005, έτος κυκλοφορίας του βιβλίου.

    Με μια ματιά

    • Υποβλητική ατμόσφαιρα στην ομιχλώδη, απέραντη κινεζική ύπαιθρο, συγκίνηση, ευθύτητα, μια συνεχής προσπάθεια για υπέρβαση, για αγάπη αλλά και καμία προσπάθεια απόκρυψης δυσάρεστων γεγονότων στις ζωές των ανθρώπων που μόνο εύκολες δεν μοιάζουν. Το μυθιστόρημα, εκτός από μια έξοχη εικόνα της Κίνας πέρα από τις μεγαλουπόλεις και την τρανή τεχνολογική της εξέλιξη, είναι ένα όχημα αξιών που θα τις χαρακτήριζα άλλοτε καθολικά πανανθρώπινες και άλλοτε συνυφασμένες με την κινεζική κουλτούρα: ευγένεια, ευσέβεια, σκληρή εργασία, ευγνωμοσύνη, φιλία, οικογένεια, ανεξαρτησία, απώλεια, αφοσίωση, ανιδιοτέλεια, μοναχικότητα, θυσία, ακεραιότητα, αγάπη του εαυτού. Παράλληλα, γινόμαστε μάρτυρες της σκληρότητας των συνθηκών και της αγροτικής φτώχειας και του τρόπου με τον οποίο οι άνθρωποι προσπαθούν να σταθούν όρθιοι μέσα σε ένα χάος φυσικό και πνευματικό.

    Το Soundtrack του βιβλίου

    Farewell No. 1

    At the Dressing Table

    Crouching Tiger, Hidden Dragon OST #2 – The Eternal Vow

    Floating Across Water

    Crouching Tiger, Hidden Dragon OST #14 – A Love Before Time (Mandarin)

    TAYTOTHTA
    Τίτλος: Μπρούντζος και Ηλιοτρόπιο
    Τίτλος πρωτοτύπου: Bronze and Sunflower
    Συγγραφέας: Τσάο Γουέν Σουέν
    Εικονογράφος: Μέιλο Σο
    Εκδόσεις: Πατάκη, Μάρτιος 2021
    Μετάφραση: Δημήτρης Σωτάκης
    Επιμέλεια-Διορθώσεις: Έφη Ταμπακάκη
    Σελιδοποίηση: Αλέξιος Δ. Μάστορης
    Σελίδες: 368
    Μέγεθος: 14 Χ 21
    ISBN: 978-960-16-8400-0

     

    Απόστολος Πάππος
    Απόστολος Πάππος
    Γεννήθηκε στον Πειραιά το 1976. Νηπιαγωγός. Κάποτε έφτιαξε το ELNIPLEX. Τώρα γράφει γι' αυτό μόνο όποτε του αρέσει κάτι.
    RELATED ARTICLES

    Most Popular