More
    patakis_To vivlio twn fovwn banner_elniplex 1068x150
    patakis_oti thelw tha kanw banner_elniplex 1068x150
    patakis_To vivlio twn fovwn banner_elniplex 1068x150
    patakis_oti thelw tha kanw banner_elniplex 1068x150
    patakis_To vivlio twn fovwn banner_elniplex 1068x150
    patakis_oti thelw tha kanw banner_elniplex 1068x150
    patakis_To vivlio twn fovwn banner_elniplex 405x150
    patakis_oti thelw tha kanw banner_elniplex 405x150
    ΑρχικήΒιβλίο8-11 ετώνΗ μικρή πριγκίπισσα, της Φράνσες Χότζσον Μπάρνετ (εικ.: Ναταλί Νοβί )

    Η μικρή πριγκίπισσα, της Φράνσες Χότζσον Μπάρνετ (εικ.: Ναταλί Νοβί )

    Διαβάζεται σε 3′- Ηλικιακό κοινό: 7+ (target 8-12) – Λογοτεχνία για παιδιά

    Το A Little Princess εκδόθηκε για πρώτη φορά ως βιβλίο το 1905 σε εικονογράφηση της Ethel Franklin Betts και τον πλήρη τίτλο A Little Princess: Being the Whole Story of Sara Crewe Now Being Told for First Time. Αυτή η έκδοση ήταν μια διευρυμένη εκδοχή του διηγήματος “Sara Crewe: or, What Happened at Miss Minchin’s”, που κυκλοφόρησε σε συνέχειες στο περιοδικό St. Nicholas το 1887 και σε βιβλίο το 1888.
    Με πληροφορίες από τη Wikipedia

    Ένα σπουδαίο βιβλίο εκατόν δεκαοκτώ ετών σε μια εξαιρετική έκδοση και διασκευή για παιδιά.

    Περί τίνος πρόκειται

    Η Σάρα Κρου, ορφανή από μητέρα από μικρή, είναι ένα συνετό, φύσει ευγενικό, παιδί, περνάει τα πρώτα χρόνια της ζωής της στην Ινδία, όπου βρίσκεται ο βρετανικός στρατός. Στα οκτώ της χρόνια, ο πατέρας της τη φέρνει στο Λονδίνο για να σπουδάσει στο οικοτροφείο για νεαρές κυρίες αριστοκρατικής καταγωγής της δεσποινίδας Μίντσιν, όπως απαιτούσε η παράδοση κορίτσια της τάξης της. Καλοντυμένη, έξυπνη, καλοπροαίρετη, ζώντας μέσα στην πολυτέλεια, την αποκαλούν Μικρή Πριγκίπισσα.

    Προσδοκούσε ότι μια μέρα, ο λοχαγός Ραλφ Κρου, ο πατέρας της, θα επέστρεφε από την Ινδία στο Λονδίνο για να ζήσει κοντά της. Όμως, τρία χρονιά μετά, ένα γράμμα φέρνει ανάποδα τα πράγματα. Ο εύπορος Ραλφ χάνει όλη του την περιουσία από κάποιον που τον εξαπάτησε. Μην αντέχοντας τη στεναχώρια, πέθανε. Η Σάρα είναι πια ολομόναχη στον κόσμο. Από ζάμπλουτη, μένει χωρίς δυνατότητα να πληρώσει τα δίδακτρα του σχολείου της. Κι από “μικρή πριγκίπισσα” και μαθήτρια, γίνεται υπηρέτρια υποφέροντας τα βασανιστήρια της δεσποινίδας Μίντσιν.

    Από εδώ και πέρα δε θα έχεις χρόνο να παίζεις με κούκλες”, της είπε. “Θα πρέπει να δουλεύεις και να είσαι χρήσιμη ώστε να μπορέσεις να καλύψεις τα έξοδα για τη μόρφωσή σου”, της είπε η δεσποινίδα Μίντσιν, που φρόντισε να της το κάνει ακόμα χειρότερο. “Λοιπόν, ο πατέρας σου πέθανε. Δεν έχεις φίλους, δεν έχεις χρήματα, δεν έχεις οικογένεια ούτε κάποιον που να ενδιαφέρεται για σένα… Είσαι τόσο ανόητη που δεν καταλαβαίνεις αυτό που σου λέω; Σου λέω ότι είσαι ολομόναχη στον κόσμο. Μ’ ακούς; Ολομόναχη! Αν δε σε λυπηθώ εγώ δε θα το κάνει κανείς!

    Η ζωή της αλλάζει. Ζει πια τη ζωή ενός άλλου παιδιού. Είναι υπηρέτρια. Είναι για όλους ο αποδιοπομπαίος τράγος. Μέσω της νωχελικής συμμαθήτριάς της Έρμενγκαρντ Σαιντ Τζων, η Σάρα αποκτά πρόσβαση στα βιβλία και το διάβασμα και σε αντάλλαγμα της τα διηγείται με τρόπο που της αρέσει. Και τότε ήταν που ξεκίνησε εκείνο το παιχνίδι που τη γοήτευε. Να φαντάζεται απίστευτα πράγματα. “Φαντάσου…”

    “Φαντάσου στο τζάκι να έκαιγε μια κατακόκκινη φωτιά με φλόγες που χορεύουν κι αλλάζουν χρώματα… Φαντάσου να ήταν στρωμένο στο πάτωμα ένα χοντρό και ζεστό χαλί κι αυτό το σκαμνί να ήταν μια μαλακή πολυθρόνα γεμάτη κόκκινα βελούδινα μαξιλάρια… Φαντάσου να είχα ένα κόκκινο βελούδινο φόρεμα με μεγάλο δαντελένιο γιακά, σαν αυτό που φορούσε ένα κοριτσάκι σ’ έναν πίνακα που είδα κάπου…”

    Έτσι δραπετεύει, έτσι ταξιδεύει, έτσι ξεφεύγει από την σκληρή πραγματικότητα. Μέχρι που μια αναπάντεχη ανατροπή, γυρίζει τούμπα όλο το σκηνικό και τους συσχετισμούς της ζωής της.

    Εστιάζοντας

    Ένα από τα καλύτερα μυθιστορήματα όλων των εποχών, όπως χαρακτηρίζεται από αρκετούς φορείς και βιβλιοθήκες ανά τον κόσμο, διασκευάζει η Φράνσες Χόντσον Μπαρνέτ για παιδιά από 7-8 ετών, κατεβάζοντας το 324 σελίδων του πρωτοτύπου σε 90 σελίδες εκ των οποίων οι μισές είναι ολοσέλιδες εικονογραφήσεις. Ως εκ τούτου έχουμε μια γενναία σύμπτυξη του αυθεντικού περιεχομένου περίπου στο ένα έβδομο, με μια εκπληκτική εικονογράφηση από τη Ναταλί Νοβί που λειτουργεί επιδραστικά στην αναβάθμιση της αναγνωστικής εμπειρίας. Το κείμενο είναι εύρυθμο, μεστό, πλήρες, η μετάφραση της Εύης Γεροκώστα συντελεί στην ευρυθμία του ελληνικού κειμένου, ενώ έξοχη είναι η ποιότητα χαρτιού, η εκτύπωση, το σκληρόδετο εξώφυλλο, οι φόδρες και εν τέλει συνολικά η έκδοση. Ένας τόμος-κόσμημα.

    Από εκεί και πέρα έχουμε ένα βιβλίο, το οποίο εδώ και πάνω από έναν αιώνα επηρέασε πλήθος τεχνών, έγινε σημείο αναφοράς για πολλούς δημιουργούς, ενώ διασκευάστηκε σε θέατρο (παραστάσεις, μιούζικαλ), κινηματογράφο, μουσική, τηλεόραση, παιχνίδια, προϊόντα και πολλά άλλα. Πρόκειται για μία πειστική εικόνα της Μεγάλης Βρετανίας του 20 αιώνα που για ενενήντα χρόνια κυριάρχησε στην Ινδία (το Πακιστάν, το Μπαγκλαντές και αλλού) ως το 1948, ενώ ταυτόχρονα σκιαγραφεί τη σκληρότητα και τον συντηρητισμό των εκπαιδευτικών ιδρυμάτων της εποχής και των λειτουργών της, καθώς σε αυτά φοιτούσαν γιοι και θυγατέρες της καλής κοινωνίας. Ένας κόσμος ματαιόδοξος όπου ο πλούτος και η οικονομική επιφάνεια κανονίζουν τα πάντα στο μυαλό των ανθρώπων, όπου η απληστία και η άκαρδη συμπεριφορά από τη μια μέρα στην άλλη της διευθύντριας του οικοτροφείου φανερώνουν τον αξιακό κώδικα της εποχής: χρήμα, καταγωγή, τάξη. Και μέσα σε όλο αυτό το μωσαϊκό που δεν κρύβει πριγκιπικές καταστάσεις, ροζ σύννεφα και μονόκερους, έχουμε τη δύναμη της φαντασίας, τη δύναμη των βιβλίων και όσα αυτά επιτυγχάνουν, ένα αληθινό όπλο στα χέρια το μυαλό όποιου το διαθέτει. Η Σάρα, η Μικρή Πριγκίπισσα δραπετεύει από τη σκληρή πραγματικότητα και η φαντασία της δημιουργεί γύρω της ένα τείχος αντοχής, προστασίας και εν τέλει προστασίας από τη σκληρότητα του κόσμου.

    Η Φράνσες Χόντσον ανέπτυξε την πλοκή της ιστορίας σε ένα τρίπρακτο έργο για να ανέβει στο θέατρο του Λονδίνου το 1902 με τον τίτλο A Little Un- Fairy Princess το οποίο όταν μεταφέρθηκε στη Νέα Υόρκη συντομεύτηκε σε A Little Princess και αργότερα στη θέση του “μια” (A), μπήκε το οριστικό άρθρο “Η” (The).

    Στην συγκεκριμένη διασκευή χρησιμοποιήθηκε η πρώτη εκδοχή όπου δίνεται μεγάλη έμφαση στην προσωπικότητα, τα συναισθήματα, τον ψυχικό κόσμο της Σάρας, ενώ οι κοινωνικοί συσχετισμοί είναι ελαχιστοποιημένοι.

    Η εικονογράφηση της Ιταλικής κατατωγής Ναταλί Νοβί αιχμαλωτίζει με την ένταση των χρωμάτων, τη δύναμη των βλεμμάτων, τη συνολική εκφραστικότητα, ενώ το εικαστικό αποτύπωμα της εικονογράφησης είναι υψηλού επιπέδου, κινούμενο άλλοτε στην ατμόσφαιρα της εποχής, άλλοτε σε πιο σύγχρονες γραμμές. Τα δισέλιδα σαλόνια μετάβασης των κεφαλαίων αποτελούν ανεμοστροβιλικές ταπετσαρίες με πλήθος οπτικών ερεθισμάτων και στοιχείων που περιλαμβάνονται στην αφήγηση.

    Θαυμάσια δουλειά.

    Για αναγνώστες από 7-8 περίπου ετών.

    Εκδόσεις Κόκκινη Κλωστή Δεμένη.

    Το Soundtrack του βιβλίου

    Όλο το soundtrack του μιούζικαλ του 2011 (A Little Princess: The Musical)

    TAYTOTHTA
    Τίτλος: Η μικρή πριγκίπισσα
    Σειρά: A Little Princess
    Συγγραφέας: Frances Hodgson Burnett
    Εικονογράφος: Nathalie Novi
    Εκδόσεις: Κόκκινη Κλωστή Δεμένη, Οκτώβριος 2022
    Μετάφραση: Εύη Γεροκώστα
    Γλωσσική Επιμέλεια: Βαρβάρα Καρζή
    Σελίδες: 96
    Μέγεθος: 22,7 X 30,6
    ISBN: 978-618-5482-40-4

     

    RELATED ARTICLES

    Most Popular