More
    patakis_To vivlio twn fovwn banner_elniplex 1068x150
    patakis_oti thelw tha kanw banner_elniplex 1068x150
    patakis_To vivlio twn fovwn banner_elniplex 1068x150
    patakis_oti thelw tha kanw banner_elniplex 1068x150
    patakis_To vivlio twn fovwn banner_elniplex 1068x150
    patakis_oti thelw tha kanw banner_elniplex 1068x150
    patakis_To vivlio twn fovwn banner_elniplex 405x150
    patakis_oti thelw tha kanw banner_elniplex 405x150
    ΑρχικήΧρυσές ΛίστεςΧΛ-2023Πόνι, της Ρ. Τ. Παλάσιο

    Πόνι, της Ρ. Τ. Παλάσιο

    Διαβάζεται σε 3′- Ηλικιακό κοινό: 10+ (target 11-15) – Λογοτεχνία για παιδιά

    «Νομίζω ότι πρέπει να υπάρχει ένας κανόνας σύμφωνα με τον οποίο όλοι στον κόσμο πρέπει να τυγχάνουν χειροκροτημάτων τουλάχιστον μία φορά στη ζωή τους».
    R.J. Palacio

    Το νέο μυθιστόρημα της R.J. Palacio, μας από τις καλύτερες σύγχρονες συγγραφείς στον κόσμο. Πόνι. Από τις Εκδόσεις Παπαδόπουλος.

    Περί τίνος πρόκειται

    Οχάιο, κάπου στα 1860. Ο Σίλας Μπερντ είναι δώδεκα ετών. Χτυπήθηκε από κεραυνό ενώ στεκόταν μπροστά σε μια γιγάντια βελανιδιά και τώρα έχει το αποτύπωμά της στην πλάτη του. Ζει με τον Σκοτσέζο μετανάστη πατέρα του, γνωστό για την κατασκευή μποτών και σπουδαίο ερασιτέχνη φωτογράφο. “Τότε ήταν που οι ζωές μας άλλαξαν για πάντα έπειτα από την επίσκεψη αχάραγα τριών καβαλάρηδων και ενός πόνι με λευκό πρόσωπο”. Ο πιο στενός του φίλος, εκτός του πατέρα του, είναι ο Μίτενγουλ, ένα φάντασμα. Αυτός τους είδε. Οπλισμένους. “Εσύ δε θα βγεις έξω, Σίλα. Ό,τι και να γίνει“, του είπε ο πατέρας του. “Ηρθαμε για να σου κάνουμε μια ενδιαφέρουσα πρόταση εκ μέρους του αφεντικού μας, του Ρόσκο Ολέρενσο…“, του είπαν. Μια επαγγελματική πρόταση. Τελικά τον πείθουν να πάει μαζί τους. Για μια εβδομάδα θα είναι μόνο, άλλωστε. Και φεύγει…

    “Κάπως έτσι μπήκε ο μπαμπάς μου στην υπηρεσία μιας διαβόητης συμμορίας παραχαρακτών, μόνο που τότε δεν το ήξερα”.

    Αλλά δεν ήταν για μια εβδομάδα η απουσία του. Ο Σίλας ανησυχεί. Έχει μείνει μόνος με το φάντασμα. Και τότε, εκείνο το λευκό πόνι, με τα ανοιχτογάλανα μάτια, έρχεται πίσω, στον Σίλας. Παράξενο! Πώς ήρθε και γιατί; Μετά από αμέτρητες υποθέσεις, ο Σίλας αποφασίζει με τον Μιτενγούλ να κινήσουν για να βρουν τον πατέρα του που αγνοείται.

    “Και τι θα κάνεις όταν φτάσεις στα Δάση;” αντέτεινε ο Μίτενγουλ. “Θα ρίξεις μια ματιά, θα πεις κου-κου και θα γυρίσεις; Σε τι θα ωφελήσει αυτό;”
    “Τουλάχιστον θα ξέρω ότι ο μπαμπάς δεν είναι κάπου εκεί κοντά ώστε να μπορούσα να τον έχω βοηθήσει. Θα ξέρω ότι δεν βρίσκεται πεσμένος σε κάποιο χαντάκι κάπου κοντά, ότι δεν έχει κάποιο πρόβλημα, ούτε ότι είναι τραυματισμένος ούτε… Σε παρακαλώ, Μίτενγουλ. Πρέπει να πάω”.

    Ένα ριψοκίνδυνο ταξίδι ξεκινά. Η αχανής αμερικανική Δύση δέχεται την επίσκεψη ενός δωδεκάχρονου, ενός πόνι και ενός φαντάσματος, οι οποίοι αναζητούν τον πατέρα του πρώτου. Φαντάσματα, διαβόητοι κακοποιοί, ομοσπονδιακοί αστυνομικοί, κίνδυνοι και μυστήρια κάθε είδους τους περιτριγυρίζουν και τους απειλούν και ερωτήματα αμέτρητα γεννιούνται και ζητούν απαντήσεις. Σε αυτόν τον κόσμο, τον παράξενο κόσμο μη φιλικών τόπων για ένα παιδί, ο Σίλας αναζητά συμμάχους, ανθρώπους τους οποίους θα πείσει να τον βοηθήσουν να βρει τον πατέρα του.

    Ένα ταξίδι με τρυφερότητα και σκληρότητα ταυτόχρονα, με παιδικότητα και με παντελώς απούσα οποιαδήποτε μορφή της, ψηλαφώντας το άγνωστο και αξιοποιώντας το ένστικτο. “Όταν τα γεγονότα είναι πέρα από κάθε λογική, συνήθως δεν κάνουμε και πολλές ερωτήσεις”.

    Εστιάζοντας

    “Όσον αφορά το είδος της μυθοπλασίας, ξέρω ότι μπορεί αυτό το βιβλίο να χαρακτηριστεί ιστορικό μυθιστόρημα επειδή διαδραματίζεται γύρω στα 1800, αλλά θέλω να κάνω μια μικρή δήλωση αποποίησης ευθύνης: στόχος μου εδώ δεν είναι να περιγράψω αληθινά γεγονότα, αλλά να πω μια μικρή ιστορία που τυχαίνει να εκτυλίσσεται σε μια συγκεκριμένη χρονική περίοδο. Τα ιστορικά μυθιστορήματα μπορεί να εκλαμβάνονται ως οδικοί χάρτες σε ιστορικές περιόδους, αλλά αυτό το βιβλίο είναι περισσότερο σαν ποτάμι που κυλάει μέσα στην Ιστορία”.

    Η Palacio, στις έξοχες σημειώσεις της στο τέλος του βιβλίου, προσδιορίζει τη φύση του βιβλίου της, προσπαθώντας να το αποσύρει από το είδος του ιστορικού μυθιστορήματος. Και έχει δίκιο, παρότι η ιστορία της κινείται στην Αμερική του 1800 με τα συγκεκριμένα γεγονότα να τη δομούν ως γεωγραφική και πολιτική οντότητα. Είναι η εποχή της Άγριας Δύσης (του γνωστού Far West‎), μιας εποχής όπου επικρατεί η ανομία, οι παράνομοι περιπλανόμενοι, οι τυχοδιώκτες, η εκμετάλλευση και η βαναυσότητα έναντι των ιθαγενών, καθώς την ίδια ώρα οι Ευρωπαίοι άποικοι προσπαθούν να επεκταθούν από τα ανατολικά προς τα μεσοδυτικά και δυτικά της χώρας, οι εργάτες ξεζουμίζονται με εξαντλητικά ωράρια και γίνεται μια μισο-οργανωμένη προσπάθεια διάθεσης της γης στους αποίκους ώστε να αποπληρωθεί εθνικό χρέος. Μέσα σε αυτό το ιστορικό πλαίσιο κινείται με το Πόνι του ο Σίλας και μέσω αυτών αναμφίβολα η Palacio δίνει ένα πλήθος στιβαρών γνώσεων, ένα ξεκάθαρο περίγραμμα της εποχής, τόσο καλοφτιαγμένο που την αναγκάζει να προβεί στις παραπάνω -ορθές- διευκρινίσεις.

    Τι έχουμε από εκεί και πέρα; Ένα μυθιστόρημα πρώιμης ενηλικίωσης μέσω της αιφνίδιας εγκατάλειψής του ήρωα από το ορόσημο της ζωής του, τον πατέρα του και μια περιπλάνηση μέσα σε εμπόδια και κινδύνους για να τον βρει. Ο Σίλας μας αφηγείται την ιστορία από την γωνία του 12χρονου εαυτού αλλά και μιας μεταγενέστερης, ενήλικης εκδοχής του. Αναζητά τη ρίζα του, το σημείο αναφοράς του, τον άξονα γύρω από τον οποίο περιστρέφεται η ύπαρξή του. Η αναζήτηση αυτή είναι βραδύκαυστη, σε αγκαλιάζει στον κόσμο του ήρωα και σε φτάνει χέρι χέρι ως το τέλος, επιδεικνύοντας την ψυχική ανθεκτικότητα και γενναιότητα οι οποίες χαρακτηρίζουν τον ήρωα. Νομίζω ότι θα μπορούσαμε να χαρακτηρίσουμε το μυθιστόρημα ως ένα εφηβικό αμερικανικό γουέστερν που παντρεύει το μεταφυσικό και το ρεαλιστικό, τη φιλία και την αγάπη ως κυρίαρχα υλικά του κόσμου με τα χείριστα κίνητρα άλλων ανθρώπων και εν τέλει τις διαχρονικές, αντίρροπες δυνάμεις του καλού και του κακού. Μπροστά στην απώλεια της αγάπης, να διαλέγεις το θάρρος, μας δείχνει ο Σίλας.

    Η Palacio έχει κάνει μια τεράστια έρευνα για θέματα που αγαπά πολύ και τα οποία ενσωμάτωσε επιδέξια στο βιβλίο αλλά και στις εκτενείς σημειώσεις της: φωτογραφία, μουσικά όργανα, παλιά αντικείμενα, καθώς και άλλα όπως συνέπειες κεραυνών, δαγκεροτυπίες και αμβροτυπίες τις οποίες τοποθετεί μάλιστα στις εισαγωγές των κεφαλαίων, πνευματισμός (ο Σίλας βλέπει γενικώς τα φαντάσματα, όχι μόνο τον Μίτενγουλ). Και όλα τα διαχειρίζεται με τέτοια φυσικότητα και απλότητα που θαρρείς ότι ήταν εκεί και απλά συνέβησαν.

    Κλασικά αποφθέγματα στις εισαγωγές των κεφαλαίων από Πλούταρχο, Όμηρο, Δάντη, Κρόου, Νιεπς, Ρ. Ο. Έμερσον, Waterboys (This is the sea).

    Η Palacio, συγγραφέας των βιβλίων Θαύμα, Είσαι ένα θαύμα, Ο Όγκι κι εγώ και Λευκό πουλί επιστρέφει με ένα βιβλίο που μοιάζει να γίνεται ορόσημο στην προεφηβική και εφηβική λογοτεχνία από πολύ νωρίς.

    Για αναγνώστες από 10 περίπου ετών.

    Εκδόσεις Παπαδόπουλος.

    Η R.J. Palacio προς τους Έλληνες αναγνώστες

    Προς τους Έλληνες αναγνώστες μου,

    Σας ευχαριστώ που διαβάζετε το Πόνι, ένα βιβλίο που έχω βαθιά μέσα στην καρδιά μου. Όπως θα δείτε από τα πρώτα κιόλας κεφάλαια, αυτό το μυθιστόρημα είναι γεμάτο αναφορές στην πρώτη μου λογοτεχνική αγάπη: τηνελληνική μυθολογία. Απέκτησα αυτό το πάθος χάρη στον πατέρα μου που, όπως και ο πατέρας του Σίλα στο Πόνι, μου διηγιόταν συχνά, όταν ήμουν μικρή, τις ιστορίες των αστερισμών. Αυτές οι ιστορίες κέντρισαν τη φαντασία μου τόσο πολύ που όταν έγραψα το πρώτο μου βιβλίο (στα δέκα μου), το ονόμασα Το δικό μου βιβλίο με τους ελληνικούς μύθους. Ήταν περίπου εξήντα δακτυλογραφημένες και εικονογραφημένες σελίδες γεμάτες με τη δική μου –αρκετά περίτεχνη– εξιστόρηση αυτών των αρχαίων μύθων. Πιστεύω, ειλικρινά, ότι αυτό το βιβλίο των εξήντα σελίδων με ώθησε να γίνω η συγγραφέας που είμαι σήμερα.

    Η αγάπη μου για την ελληνική μυθολογία και την αρχαία ελληνική γραμματεία ήταν τόσο μεγάλη που αγάπησα πολύ και την Ελλάδα – σε τέτοιο βαθμό ώστε οι γονείς μου φρόντισαν να περάσουμε μια ολόκληρη εβδομάδα στην Ελλάδα στη διάρκεια των διακοπών μας στην Ευρώπη. Αυτό συνέβη το 1975, όταν ήμουν έντεκα ετών. Θυμάμαι ακόμα που καθόμασταν στο κατάστρωμα του φεριμπότ, στη διαδρομή από το Μπρίντιζι στην Πάτρα, και μου έδειξε ο πατέρας μου τις βραχώδεις ακτές ενός νησιού εκεί κοντά. «Αυτή είναι η Ιθάκη» μου είπε. Ένιωσα λες και μου είχε πει ότι είχαμε ανέβει στον Όλυμπο πάνω σε χρυσό άρμα. Αυτό ήταν το πρώτο από αρκετά μαγικά ταξίδια που έκανα στην Ελλάδα – κι αυτό που θα θυμάμαι περισσότερο απ’ όλα.

    Με όλα αυτά θέλω να σας πω ότι ένιωθα πάντοτε αληθινά δεμένη με τους ωραίους ανθρώπους της Ελλάδας. Ελπίζω κι εσείς, αγαπημένοι μου αναγνώστες, να νιώσετε αυτό το δέσιμο και τα τρυφερά αισθήματά μου μέσα από τις σελίδες αυτού του βιβλίου.

    Efkaristo,

    RJP

    Απόσπασμα

    Διαβάστε απόσπασμα εδώ

    Διακρίσεις

    Το Soundtrack του βιβλίου

    TAYTOTHTA
    Τίτλος: Πόνι
    Τίτλος πρωτοτύπου: Pony
    Συγγραφέας: R. J. Palacio
    Εκδόσεις: Παπαδόπουλος, 12 Απριλίου 2022
    Μετάφραση: Πετρούλα Γαβριηλίδου
    Μετάφραση: Γιούλικα Σαμαρά
    Σελίδες: 336
    Μέγεθος: 14 Χ 20,5
    ISBN: 78-960-484-808-9

     

    Απόστολος Πάππος
    Απόστολος Πάππος
    Γεννήθηκε στον Πειραιά το 1976. Νηπιαγωγός. Κάποτε έφτιαξε το ELNIPLEX. Τώρα γράφει γι' αυτό μόνο όποτε του αρέσει κάτι.
    RELATED ARTICLES

    Most Popular